¿Por qué mi equipo creativo no hace lo que le pido en el feedback? Cuando tenemos que dar dirección y guía a un equipo creativo la cosa se pone tensa. Honestamente yo no sé qué es peor: si cuando los creativos se sienten la encarnación de María Félix y hacen lo que se les da la gana en lugar de lo que les pides, o cuando son tan burros que les pides lo mismo con el back amarillo y te mandan lo mismo con el back morado. Pocas veces un creativo te dirá “yes sir, my sir” y ejecutará exactamente lo que le estás pidiendo, pero si sigues estos consejos podrías mejorar notablemente la eficacia en la comunicación con tus chavos. ¿Por qué se ponen tan punks? Según el psicoanálisis del objeto de estudio, quienes se dedican profesionalmente a las artes creativas buscan suplir una necesidad de comunicarle algo al mundo a través de su obra porque fueron frustrados al expresarse durante alguna etapa de su construcción psíquica temprana. Este modelo explica por qué cada vez que le tienes que dar dirección, en esencia le estás provocando una regresión al momento traumático que definió su profesión. En un nivel inconsciente te estás convirtiendo en la persona que “no lo dejó hablar”. Tú tranquilo, eso es tema suyo. Ya tendrá que solucionarlo con su psiquiatra, su maestro de yoga o lo que mejor le convenga, mientras tanto, ahora tú puedes tomar ventaja para hacer más eficiente tu comunicación hacia ellos. Tu creativo tiene que hacer MUCHAS traducciones español-español y eso es más difícil de lo que crees. “Todo comunica” es la parte más complicada de entender para quienes se dedican a los procesos de producción de mensajes publicitarios. En teoría, tu creativo es un especialista en leer y escribir todos los factores que comunican cosas al público general. Mientras tú podrías –o no- tener conocimientos de teoría del color, el creativo excelente hipotético sabe que “rosa” y “rosa pálido” no significa lo mismo. Sabe que “perro” y “mascota canina” no significan lo mismo. Esas sutilezas perdidas para ti, para ellos pueden significar KPIs en riesgo “por default” para ellos. Sé sensible. Sé claro, asegúrate que tu pieza dice todo lo que les pediste y confía en ellos. Y ahora lo más importante: ¿Cómo lo soluciono? Asegúrate de explicarle claramente a tus chicos a qué te refieres con cada cambio y por qué es importante comunicar una determinada idea, claim o imagen para que ellos puedan traducirla de tu español mercadológico al español técnico necesario para el equipo de producción/diseño puedan traducirla al español que usa tu target. Así como tú puedes –o no- tener conocimientos de producción de mensajes, tu creativo puede –o no- tener conocimientos sólidos en marketing, negocios y finanzas. A los especialistas en MKT nos encanta usar siglas: USP, RTB, asap, EOD, TBD, ROI, SEL, SKU y muchas más con las que los creativos (en especial si tu equipo es muy jovencito o inexperto). Ayúdalos. El beneficio directo es para ti.
Comentarios